ટ્રાન્સ્ક્રિપ્શન અને અનુવાદ વચ્ચેના તફાવત.

Anonim

ટ્રાન્સક્રિપ્શન વિ અનુવાદ

ટ્રાન્સક્રિપ્શન શેર કરે છે. અને ભાષાંતરની સમાન મૂળ ધરાવે છે, અને તે બન્ને બન્નેનું વર્ણન કરે છે જે તમે

માટે કરી શકો છો બે શબ્દો એક સામાન્ય રૂટને વહેંચે છે: ઉપસર્ગ ટ્રાન્સ-. તે લેટિન શબ્દ ટ્રાન્સ પરથી આવે છે, જેનો અર્થ 'સમગ્ર', 'મારફતે', 'દૂરની બાજુ' અથવા 'બહારની' માટે કરવામાં આવ્યો હતો. ઇંગ્લીશમાં, સામાન્ય ઉપયોગ એ છે કે જ્યારે કંઈક ભાગાકારની રેખા મારફતે અથવા તેની બાજુમાં મુસાફરી કરે છે 'ટ્રાન્સપોર્ટ' - ટ્રાન્સ- અને લેટિન 'પોર્ટો', અથવા 'ટુ કેરી' - નો અર્થ છે કે કંઈક અથવા બીજી જગ્યાએ.

મોટાભાગના શબ્દો ટ્રાન્સ - નો ઉપયોગ કરે છે, તેમજ તેમના અન્ય ઘટકો, લેટિન વંશના છે, જોકે તેમાંના કેટલાંક ફ્રેન્ચ પ્રથમ દ્વારા પ્રવાસ કરે છે.

'ટ્રાંસ્ક્રિપ્શન' લેટિન શબ્દ 'ટ્રાન્સક્રિબો' પરથી આવે છે, જેનો અર્થ એ છે કે બીજી જગ્યાએ ફરીથી કંઈક લખવું. તે બદલામાં ટ્રાન્સ- અને 'સ્ક્રીપ્બો' માંથી આવે છે, અથવા 'લખવા માટે'.

અંગ્રેજીમાં, તેનો અર્થ ભાષાનું પ્રતિનિધિત્વ લખવું. આ સામાન્ય રીતે લોકો શું કહે છે તે લખવાનું સૂચન કરે છે, પછી ભલે તે બોલવામાં, ગાયું હોય અથવા સાઇન લૅંગ્વેજમાં સાઇન હોય. તે અંતિમ ઉત્પાદનનો પણ અર્થ કરી શકે છે: ઉદાહરણ તરીકે, અનુલેખન કંઈક બોલાતી હોય છે.

'ટ્રાન્સલેશન' 'ટ્રાન્સલેશન' પરથી આવે છે, જે એક ખૂબ વ્યાપક શબ્દ હતો જેનો અર્થ એક વસ્તુને બીજી તરફ લઈ જવાનો હતો. આ ટ્રાન્સ- અને શબ્દ 'latio' માંથી આવ્યો છે. તે શબ્દ 'લેટ્સ' માંથી આવે છે, જે 'ફીરો' શબ્દનો એક સ્વરૂપ છે (વર્તમાન નિષ્ક્રિય સહભાગી), જેનો અર્થ સમગ્ર કંઇક લેવાનું હતું. પ્રસંગોપાત્ત, 'ફીરો' એ 'ટ્રાન્સફર' શબ્દના ઘટકો પૈકી એક છે, જેનો અર્થ એ પણ એક વ્યક્તિ, સ્થળ, અથવા વસ્તુથી બીજાને ખસેડવાનો છે. તેમ છતાં, 'ટ્રાન્સફોર' એ ક્રિયાપદ હતું જે તેને ખસેડવાની ક્રિયાને વર્ણવે છે જ્યારે 'ટ્રાન્સલેશન' એ એક સંજ્ઞા છે જે તેને ખસેડવાની પ્રક્રિયાને વર્ણવે છે.

તેના મૂળની જેમ, 'અનુવાદ' નો અર્થ સામાન્ય રીતે એક વસ્તુને બીજામાં નકલ કરવાનો છે. સૌથી સામાન્ય ઉપયોગ ભાષા અર્થમાં છે કોઈનું ભાષાંતર કરવા માટે, તે બોલવામાં, લખેલું, હસ્તાક્ષરિત, ગાય છે, વગેરે. તેનો અર્થ એ બીજી ભાષામાં લઈ જવાનો છે. આ થોડા અલગ અલગ પ્રકારના અનુવાદ માટે કવરલ શબ્દ તરીકે સેવા આપી શકે છે. ઔપચારિક, ભાષણનું ભાષાંતર અર્થઘટન તરીકે ઓળખાય છે શબ્દ અનુવાદ માટે શાબ્દિક, શબ્દશઃ અથવા શબ્દ પણ છે, જે શક્ય તેટલી વધુ શબ્દાતીત તરીકે મેળવે તેવું માનવામાં આવે છે. છૂટક અથવા મફત અનુવાદ શબ્દની પાછળના અર્થ પર ખાસ કરીને કવિતા અથવા રૂપકાત્મક કાર્યોમાં વધુ ધ્યાન કેન્દ્રિત કરે છે, જેથી શબ્દસમૂહની કળા મેળવવા માટે.

'અનુવાદ' શબ્દનો અર્થ અનુવાદના અંતે ઉત્પાદનનો પણ અર્થ થાય છે.

બાયોલોજીમાં બે શબ્દોનો અલગ અર્થ છે અનુવાદ અને ટ્રાન્સક્રિપ્શન બંને વસ્તુઓ છે કે જે ડીએનએ સમાવેશ થાય છે અને તે કેવી રીતે શરીરમાં કાર્ય કરે છે.તેનો ઉપયોગ ત્યાં સામાન્ય ભાષણમાં તેમના અર્થને દર્શાવે છે.

ટ્રાંસ્ક્રિપ્શન એ છે કે જ્યારે ડીએનએ એમઆરએનએ, અથવા મેસેન્જર આરએનએની બનાવટ તરફ દોરી જાય છે. અનિવાર્યપણે, તે અનઝીપોઝ અને આરએનએ લાઇનના નાના ભાગને અને એકબીજા સાથે લાકડીને લાંબા સમય સુધી રાંદ બનાવવા માટે. ડીએનએ તેની માહિતી લે છે અને બીજી માધ્યમમાં તેને કૉપિ કરે છે.

એમઆરએનએ પછી સેલના બીજા ભાગમાં પ્રવાસ કરે છે: કોશિકામાં પ્રોટીન બનાવવા માટે જવાબદાર રાયગોસમ છે. તે પછી, એમઆરએનએ આરબોઝોમ સાથે જોડાય છે, જે એમઆરએનએ સ્ટ્રાન્ડ સાથે પ્રોટીનના જુદા જુદા ઘટકો સાથે મેળ દ્વારા પ્રોટીનની રચના કરવા માટે માહિતીનો ઉપયોગ કરે છે. એ જિનેટિક્સના અર્થમાં અનુવાદ એ છે: એમઆરએએએ તેની માહિતીને અન્ય ફોર્મેટમાં બદલી છે.

સારાંશ માટે, શબ્દો વિશે વાત કરતી વખતે, અનુલેખન શબ્દોના માધ્યમને બદલી રહ્યું છે, જેમ કે બોલાતીથી લખેલું અનુવાદ શબ્દોની ભાષાને બદલી રહ્યું છે. જીવવિજ્ઞાનમાં, ડીએનએમાં સમાવિષ્ટ માહિતીનું માધ્યમ બદલીને ટ્રાન્સક્રિપ્શન બદલાતું રહે છે, જ્યારે અનુવાદને અર્થ અલગ પ્રકારની રાસાયણિક રૂપમાં ફેરવવામાં આવે છે.