રજા અને વિપરિત વચ્ચેનો તફાવત
છોડો વિબંધન છોડી દો
છોડો અને છોડો એ ઇંગ્લીશ ભાષામાં બે શબ્દો છે જે ઘણીવાર વિનિમયક્ષમ શબ્દો તરીકે ઉપયોગમાં લેવાય છે. તેઓના અર્થ અને સૂચિતાર્થોમાં કેટલાક તફાવત હોવાના કારણે તેઓ પાત્રમાં વિનિમયક્ષમ નથી.
શબ્દ 'રજા' સજા 'હું દૂર એક કલાક માં પાર્ક છોડી જશે' સજા તરીકે 'દૂર જાઓ' ના અર્થમાં આપે છે સજામાં શબ્દ 'રજા' નો ઉપયોગ 'ચોક્કસ સમયગાળામાં પાર્કમાંથી દૂર થવાના' ના અર્થમાં થાય છે.
બીજી બાજુ શબ્દ 'ત્યાગ' શબ્દનો અર્થ 'સંપૂર્ણપણે છોડી દે' ના અર્થમાં થાય છે. નીચે આપેલ બે વાક્યો જુઓ:
1 તેમણે આશા છોડી દીધી
2 તેમણે તેમના ઘર ત્યજી અને જંગલ ગયા.
પ્રથમ વાક્યમાં તમને વિચાર આવે છે કે વ્યક્તિએ આશા સંપૂર્ણપણે છોડી દીધી છે બીજા વાક્યમાં તમને વિચાર આવે છે કે વ્યક્તિએ પોતાના ઘરને હંમેશ માટે છોડી દીધું છે અને તેને વન છોડી દીધું છે. આ બે શબ્દો વચ્ચેનું મુખ્ય તફાવત છે.
બીજા શબ્દોમાં કહી શકાય કે શબ્દ 'ત્યાગ' શબ્દ 'ત્યજી દેવાયેલા' શબ્દના અભિવ્યક્તિની જેમ 'હંમેશાં કંઈક આપવાનું' વધારાની સમજણ આપે છે. અભિવ્યક્તિ એ અર્થ આપે છે કે વ્યક્તિએ આ ગેમને હંમેશ માટે છોડી દીધી છે.
શબ્દ 'ત્યાગ' શબ્દ 'ત્યાગ કરવો' અથવા 'રણ' ની વધારાની સમજણ આપે છે, '' તેમણે પોતાનાં બાળકોને છોડ્યાં '' તેમણે પોતાના બાળકોને છોડી દીધા હતા ''
બીજી બાજુ 'રજા' શબ્દ 'સજા વગરની વિદાય' ના અર્થમાં આપે છે, 'સજા તેમણે પોતાના ઘરમાં છોડી દીધી હતી' અહીં તેનો અર્થ એ છે કે વ્યક્તિ પોતાના મોજા લીધા વગર તેના ઘરેથી જતો રહ્યો. શબ્દ 'રજા' ઘણીવાર 'પોરિસ માટે આજની રાત કે સાંજ માટે છોડી છે' સજા તરીકે 'માટે' એપોઝનીની દ્વારા અનુસરવામાં આવે છે. બે શબ્દો ચોકસાઇ અને સંભાળ સાથે ઉપયોગ કરવો જોઇએ.